Translate

정의(Justice), 과거(past, bygones), 진실(truth)에 대한 몬테크리스토 백작(The Count Of Monte Cristo: V for Vendetta) 영어 명대사

 It is not my sword, Mondego, but you past that disarmed you.

-  The Count Of Monte Cristo  :  V for Vendetta  -




너를 쓰러트리는 것은, 나의 칼이 아니라 너의 과거다.

너를 무장 해체시키는 것은, 나의 칼이 아니라 너의 과거다.

- 몬테크리스토 백작: V for Vendetta (항쟁의 V) -


It is not my sword, Mondego, but you past that disarmed you.  -  The Count Of Monte Cristo  :  V for Vendetta  -



sword

1.검(劍), 칼

2.(the ~) 무력, 군사력, 전쟁, 살육

3.총검


past [pæst]

1.지나간, 과거의, 여태까지의

2.끝난, 지난

3.[the ~] 과거(opp. present)

4.(국가·물건 등의) 역사, (사람의) 이력

5.지나서, 지나( after)

6.(장소·위치를) 지난 곳에; 지나쳐서, …옆을 지나서


disarm [dɪs│ɑːrm]

1.…의 무기를 빼앗다, 무장을 해제하다(cf. REARM)

2.무력하게 하다

3.무장을 해제하다, 군비를 축소[철폐]하다


count [káunt]

1. 백작


vendetta [venˈdetə]

1. 상호 복수, 피의 복수

2.장기에 걸친 불화, 항쟁


Life Quotes & Proverb : 영어 인생명언 & 영어명대사 & 영어속담 & 좋은 글귀로 영어 공부

  #동기부여 #영어 #영어명대사 #영어명언 #영어속담 #인생명언 #명대사 #Quotes #Proverb #인생 #삶 #삶의지혜 #지혜 #영어인생명언 #영화영어 #motivation #motivational #everyone #Good #Quotes #Proverbs #English

댓글 없음:

댓글 쓰기

Thank you~!

"탑건: 매버릭", 명대사로 다시 한번 느끼는 감동

영화 '탑건: 매버릭(Top Gun: Maverick)'의 주요 명대사 모음입니다. 꿈과 도전, 우정과 용기를 담은 대사를 통해 짜릿한 비행과 파일럿들의 열정을 다시 느껴보세요.  ⊙ "탑건: 매버릭" 영화 속 주요 장...