2023년 올해 추석은 오랜만에 일주일에 가까운 연휴입니다.
해외 여행 다녀오시는 분들도 많을 실 것 같고, 외국에서 한국으로 오시는 분들도 많을 것 같습니다. 한국에 있는 외국인들 또는 오랜만에 한국 고향에 방문하신 분들과 추석 인사 및 안부를 전달할 때 유용한 영어 대화 목록을 정리해 보았습니다.
[ 추석 : 秋夕 ]
"Chuseok" 혹은 "Korean Thanksgiving" 이라고 합니다. 소리 나는 대로 쓰거나 미국의 Thanksgiving day와는 조금 다른 의미로 Korean을 붙여 표현하기도 합니다. 또, 우리는 "한가위"라고도 하죠. 소리 나는 대로 "Hangawi"라고 하면 되겠습니다.
[ 추석 및 명절 안부 인사말 ]
- Have a great Chuseok! : 추석 잘 보내세요.
- Please have a happy Chuseok! : 즐거운 추석 맞이하세요.
- Happy Chuseok, everybody! : 모두 행복한 추석 보내!
- Have a rich Chuseok! : 풍요로운 추석 보내세요!
- Have a rich Chuseok like full moon! : 보름달처럼 풍성한 추석 보내세요!
- Have a Chuseok full of the relaxation and love! : 여유와 사랑이 가득한 추석 보내세요!
- Wish you all the best luck. : 당신에게 최고의 행운이 따르길 기원해요.
- May your life be filled with good things. : 좋은 일이 가득하길 바랍니다.
- I hope you always smile at home! : 가정에 늘 웃음이 가득하길 바랍니다.
- I hope you have a wonderful Chuseok! : 즐거운 추석 보내길 바랄게!
- Have a lot of fun with your family during the Chuseok holiday! : 추석 동안 가족들과 아주 재미있는 시간 보내세요.
- Have a great time with your family during the Chuseok holiday! : 추석 연휴 동안 가족과 즐거운 시간 보내세요.
- Have a great time with your family in Chuseok holiday! : 추석 연휴에 가족들과 좋은 시간 보내!
- I wish that your Chuseok holidays are as abundant as full moon. : 추석 연휴가 보름달처럼 풍성하기를 바랍니다.
- May the Holidays bring Happiness and joy to you and your loved ones Happy Chuseok. : 휴일 동안 사랑하는 사람들과 행복한 시간을 보내길 바랍니다. 행복한 추석 되세요.
- Let’s hope that our Chuseok will be filled with warmth and happiness. : 다가오는 추석엔 따듯함과 행복으로 가득하길 바랍니다.
- Wishing you and your family peace health and happiness Merry Chuseok. : 가족들과 평안한 추석 보내시길 기원합니다
- May the Chuseok season fill your home with joy your heart with love and your life with laughter. : 가족들과 함께 화목함이 가득한 추석이 되시길 바랍니다
[ 오랜만에 만난 가족, 친척, 지인에게 명절 안부 인사말 및 덕담 대화 ]
- Q : Long time no see! : 오랜만이에요!
- Q : How have you been? : 어떻게 지내셨어요?
- Q : Long time no see! How haver you been? : 정말 오랜만이야! 어떻게 지냈니?
- Q : Wow! You look great! : 와우! 당신 정말 좋아 보여요!
- Q : Wow, you look great! What’s new? : 와우! 얼굴 좋아 보여요! 무슨 좋은 일 있나요?
- Q : I think you are getting more and more younger. : 점점 더 어려지시는 것 같아요.
- Q : If you eat well, you don’t get fat so eat as much as you want. : 맛있게 먹으면 살 안 찌니까 먹고 싶은 만큼 많이 먹어요!
- A : I’ve been keeping out of trouble. : 별 탈 없이 잘 지냈어.
- A : Everything’s great, thanks! : 모든 게 잘 돼가고 있어, 고마워요!
- A : It’s going well, thanks! : 잘 돼가고 있어, 고마워요!
- A : Yeah, it’s been a while. 그래, 오랜만이네.
<< 걱정이 있을 때, 위로 등 >>
- A : Nothing much, just the usual. : 별로 없어, 그냥 평범한 일들이야.
- A : It’s going well, thanks! : 잘 돼가고 있어, 고마워요!
- A : Things could be better. : 별로야.
- A : Cheer up! You're a late bloomer! : 걱정 마요! 당신은 대기만성 할 거에요!
- A : Cheer up! Good things will happen to you from now on! : 힘내요! 지금부터는 당신에게 좋은 일만 생길 거에요!
[ 추석과 한가위를 외국인에게 설명할 때는 이렇게 하면 어떨까요? ]
- Chuseok is a major mid-autumn harvest festival celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar, coinciding with the full moon. : 추석은 음력 8월 15일에 보름달과 동시에 맞이하는 중요한 추수 축제입니다.
- Hangawi is derived from Old Korean, meaning 'the great middle of autumn. : 한가위는 '가을의 큰 가운데'라는 뜻의 옛 한국어에서 유래되었습니다.
- Many people visit their ancestors´ graves before Chuseok and clean up their graves. : 많은 사람들이 추석 전에 그들의 조상들의 무덤을 방문하고 청소합니다.
[ 추석 또는 안부와 관련된 대화 ]
+ Q : Are you going home for Chuseok? : 이번 추석 때 집에 내려가실 거예요?
+ Q : Are you going to be able to go home for Chuseok? : 넌 이번 추석 때 집에 갈 수 있어?
+ Q : What are your plans for Chuseok? : 추석에 무엇을 할 계획이니?
+ Q : What are you doing during the Chuseok holidays? : 추석 연휴 동안 뭐 할 거야?
+ Q : Do you have any plans during the Chuseok holidays? : 추석 연휴 동안 무슨 계획 있어요?
+ Q : Do you have any special plans for Korean Thanksgiving Day? : 추석 연휴에 특별한 계획 있어요?
+ A :I’m going to go to see my parents during the Chuseok holidays. : 나는 추석 연휴동안 부모님을 찾아 뵐 거야.
+ A : I can not go to my hometown (for) this Korean Thanksgiving Day. : 이번 추석에는 고향에 가지 못해요.
+ A : I’m happy to see my family on Chuseok. : 추석에 가족들을 다같이 볼 수 있어서 기뻐.
+ A : I'll would like to enjoy Korean Thanksgiving Day with my family and eating good food. : 나는 가족들과 함께 추석을 즐기고 맛있는 음식을 먹고 싶습니다.
+ A : I’m going to get together with my family and relatives. : 추석에 가족들과 친척들이 다 모일 예정이야.
+ A : Usually we make a lot of food and there’s a big feast. : 우리는 음식을 많이 만들어 잔치가 벌어져요.
+ A : No, I don’t think I can go home because I’m busy with work this time. : 아니, 이번에 일이 바빠서 집을 못 갈 것 같아.
Life Quotes & Proverb : 영어 인생명언 & 영어명대사 & 영어속담 & 좋은 글귀로 영어 공부
#동기부여 #영어 #영어명대사 #영어명언 #영어속담 #인생명언 #명대사 #Quotes #Proverb #인생 #삶 #삶의지혜 #지혜 #영어인생명언 #영화영어 #motivation #motivational #everyone #Good #Quotes #Proverbs #English
댓글 없음:
댓글 쓰기
Thank you~!