Translate

눈물, 거짓, 거짓말, 거짓된 진실, lie에 대한 옛날 영어 속담

 A woman's tears and a dog's limping are not real.


여자의 눈물과 강아지의 절룩거림을 믿지 말라.


눈물, 거짓, 거짓말, 거짓된 진실, lie : 옛날 속담: 영어 인생명언 & 명대사 - Life Quotes & Proverb-115


재미있는 영어 속담(?)을 발견해서 올려봅니다. 

어떤 의미일까? 처음에 잘 이해가 안되었습니다. 


보통 남자는 울면 안되고, 여자는 울어도 된다? 인가? 

그런데 강아지의 절룩거림?을 믿지 말라?


이해가 잘 안되는 영어 속담이었습니다. 


그러다, '선즙필승 (先汁必勝)' 이라는 인터넷 용어를 찾게 되었습니다. 

제가 신 용어를 잘 몰라서, 무슨 의미인가 알아보니, 

"선빵필승"에서 빵을 "눈물을 짜내다", 눈물을 조롱하는 표현인 즙(汁)으로 바꿔서 선즙필승이라고 한 말이더군요. 즉, 여성의 눈물을 감성 팔이로 무기로 삼는 것에 대한 반감으로 생긴 용어인데.. 이 말을 보고 알게 되었습니다. 


눈물 섞인 호소, 가짜로 아픈것처럼 하는 행동에 올바른 판단을 못하면 안된다라는 의미였네요.. ^^

그런데, 여자만 울지 않습니다. 남자도 울면 서글프게 울어요.



woman [ˈwʊmən]

1.(성인) 여자, 여성, 부인(opp. man), (=lady)

2.여성(opp. man) 

3.…에 여자를 배치하다, 여성 직원을 두다

4.여성 특유의, 여성스러운

6.여자의, 여성의(female)


tear [tíər]

1.눈물(teardrop)

2.물방울, 투명한 작은 덩이 

3.눈물을 짓다[흘리다]


limp [límp]

1.절뚝거리다, 느릿느릿 가다

2.진척이 안 되다

3.(a ~) 절뚝거리기




Life Quotes & Proverb : 영어 인생명언 & 영어명대사 & 영어속담 & 좋은 글귀로 영어 공부


​   #동기부여 #영어 #영어명대사 #영어명언 #영어속담 #인생명언 #명대사 #Quotes #Proverb #인생 #삶 #삶의지혜 #지혜 #영어인생명언 #영화영어 #좋은글 #좋은글귀 #글귀 #motivation #motivational #everyone #Good #Quotes #Proverbs #English #눈물 #거짓 #거짓말 #거짓된진실 #lie #진실 #개 #강아지 #속임수

댓글 없음:

댓글 쓰기

Thank you~!

인간의 죄와 실수에 대한 영어 명언 모음(Sin,Falls, Mistake)

인간은 죄를 짓는 존재이지만, 중요한 것은 죄에 대한 반응입니다. 죄를 슬퍼하고 후회하는 자는 성장하고 변화할 수 있지만, 죄를 자랑하거나 정당화하는 자는 악화될 수 있습니다. ⊙ 오늘의 명언: 죄와 반성의 의미, 토마스 퓰러 He that falls...