Translate

극한 각오 및 의지를 강조하는 진격의 거인 영어 명대사

To surpass monsters, you must be willing to abandon your humanity.

- Armin Arlert (Attack on Titan) -




괴물을 뛰어넘기 위해서는 인간성을 포기할 의지가 있어야 합니다.

- 아르민 알레르토(アルミン・アルレルト) : 진격의 거인  (進撃の巨人) -


극한 각오 및 의지를 강조하는 진격의 거인 영어 명대사

surpass    [sərˈpæs]

1.…보다 낫다, 능가하다, 뛰어나다

2.(범위·한계점을) 넘다, 초월하다; 너무 …하여 (이루 말)할 수 없다


To surpass : 뛰어넘기 위해서


willing     [ˈwɪlɪŋ]

1.기꺼이 …하는, 즐겨(자진하여) …하는, …하기를 사양하지(개의치) 않는

2.자진해서 하는, 자발적인

3.마침 잘된, 알맞은, 순조로운(favorable)


gladly = 기꺼이, 기쁘게, 고마워서, 기꺼이 …하려는


fain = 기꺼이, 흔쾌히


be willing to = be pleased to, would gladly (do), would fain (do)

1.흔쾌히 …하다

2.기꺼이 …하다


be willing to =  be ready to, be set to

1. 불사하다, …하기를 불사하다, 사양하지 아니하다, 마다하지 아니하다.

            - I am willing to risk my life if necessary. : 나는 경우에 따라서 죽음도 불사하겠다.


abandon    [əbǽndən]

1.(사람·집·지위 등을) 버리다, 유기하다

2.(계획·습관 등을) 그만두다, 단념하다(give up)

3.(소유물을) 넘겨주다, 내주다(surrender); (…이) 하는 대로 내맡기다 ((to, for))

4. 자유분방, 방종, [영] 자포자기


humanity     [hjuːˈmænəti]

1.인류, 인간(mankind)

            - for the benefit of humanity : 인류를 위하여

2.인간성, 인성

            - contrary to humanity : 인간성에 반대되는

3.사람의 속성, 인간다움


to abandon your humanity = 인간성을 버려라


attack   [əˈtæk]

1.공격하다, 습격하다; 비난하다(<--> defend)

2.(정력적으로) 착수하다, 왕성하게 하기 시작하다

3.공격, 습격; 비난

3.발병, (병의) 발작 ((of))


Titan  [ˈtaɪtn]

1.타이탄 (Uranus (하늘)와 Gaea(땅)와의 자식인 거인)

2.(the ~) 태양의 신 Helios

3.거인

극한 각오 및 의지를 강조하는 진격의 거인 영어 명대사



Life Quotes & Proverb : 영어 인생명언 & 영어명대사 & 영어속담 & 좋은 글귀로 영어 공부


​​​

  #동기부여 #영어 #영어명대사 #영어명언 #영어속담 #인생명언 #명대사 #Quotes #Proverb #인생 #삶 #삶의지혜 #지혜 #영어인생명언 #영화영어 #좋은글 #좋은글귀 #글귀 #motivation #motivational #everyone #Good #Quotes #Proverbs #English #각오 #마음가짐 #진격의거인 #진격 #거인 #進撃の巨人


댓글 없음:

댓글 쓰기

Thank you~!

인간 본성(Human Nature)과 도덕적 행동(Moral Conduct)에 대한 영어 명언 모음

인간의 본성과 도덕적 행동에 대한 명언 모음입니다. 사회적, 도덕적, 정치적 문제에 대한 깊은 인식과 경고를 담고 있어, 우리에게 중요한 교훈을 줍니다. ⊙ 오늘의 명언: 거만과 겸손의 갈등, 양극화된 자아의 두 가지 양상 There are only ...