Translate

극한 각오 및 의지를 강조하는 진격의 거인 영어 명대사

To surpass monsters, you must be willing to abandon your humanity.

- Armin Arlert (Attack on Titan) -




괴물을 뛰어넘기 위해서는 인간성을 포기할 의지가 있어야 합니다.

- 아르민 알레르토(アルミン・アルレルト) : 진격의 거인  (進撃の巨人) -


극한 각오 및 의지를 강조하는 진격의 거인 영어 명대사

surpass    [sərˈpæs]

1.…보다 낫다, 능가하다, 뛰어나다

2.(범위·한계점을) 넘다, 초월하다; 너무 …하여 (이루 말)할 수 없다


To surpass : 뛰어넘기 위해서


willing     [ˈwɪlɪŋ]

1.기꺼이 …하는, 즐겨(자진하여) …하는, …하기를 사양하지(개의치) 않는

2.자진해서 하는, 자발적인

3.마침 잘된, 알맞은, 순조로운(favorable)


gladly = 기꺼이, 기쁘게, 고마워서, 기꺼이 …하려는


fain = 기꺼이, 흔쾌히


be willing to = be pleased to, would gladly (do), would fain (do)

1.흔쾌히 …하다

2.기꺼이 …하다


be willing to =  be ready to, be set to

1. 불사하다, …하기를 불사하다, 사양하지 아니하다, 마다하지 아니하다.

            - I am willing to risk my life if necessary. : 나는 경우에 따라서 죽음도 불사하겠다.


abandon    [əbǽndən]

1.(사람·집·지위 등을) 버리다, 유기하다

2.(계획·습관 등을) 그만두다, 단념하다(give up)

3.(소유물을) 넘겨주다, 내주다(surrender); (…이) 하는 대로 내맡기다 ((to, for))

4. 자유분방, 방종, [영] 자포자기


humanity     [hjuːˈmænəti]

1.인류, 인간(mankind)

            - for the benefit of humanity : 인류를 위하여

2.인간성, 인성

            - contrary to humanity : 인간성에 반대되는

3.사람의 속성, 인간다움


to abandon your humanity = 인간성을 버려라


attack   [əˈtæk]

1.공격하다, 습격하다; 비난하다(<--> defend)

2.(정력적으로) 착수하다, 왕성하게 하기 시작하다

3.공격, 습격; 비난

3.발병, (병의) 발작 ((of))


Titan  [ˈtaɪtn]

1.타이탄 (Uranus (하늘)와 Gaea(땅)와의 자식인 거인)

2.(the ~) 태양의 신 Helios

3.거인

극한 각오 및 의지를 강조하는 진격의 거인 영어 명대사



Life Quotes & Proverb : 영어 인생명언 & 영어명대사 & 영어속담 & 좋은 글귀로 영어 공부


​​​

  #동기부여 #영어 #영어명대사 #영어명언 #영어속담 #인생명언 #명대사 #Quotes #Proverb #인생 #삶 #삶의지혜 #지혜 #영어인생명언 #영화영어 #좋은글 #좋은글귀 #글귀 #motivation #motivational #everyone #Good #Quotes #Proverbs #English #각오 #마음가짐 #진격의거인 #진격 #거인 #進撃の巨人


댓글 없음:

댓글 쓰기

Thank you~!

마음의 치유: 정신 건강에 대한 명언 모음

정신 건강(Mental health)과 회복력에 대한 따뜻한 위로와 지혜에 대한 명언 모음입니다. 삶의 어려움과 우울, 고통 속에서도 희망과 용기를 찾고, 자신을 돌아보고, 어둠 속에서도 희망을 찾는 방법을 배우세요. 이 명언들을 통해 당신이 겪고 있...