Don't lecture me on patriotism, Speaker.
I've served this country with distinction for 40 years.
I've spilled blood for our nation.
What have you, a self-serving elected official, done for your country?
- Gen. Berger -
애국심에 대해 설교하지 마십시오, 의장님.
저는 40년 간 이 나라를 위해 헌신해 왔습니다.
저는 우리 나라를 위해 피를 흘렸습니다..
이기적인 선출직 공무원인 당신은 조국을 위해 무엇을 했습니까?
- 버거 장군 -
lecture [ˈlektʃə(r)]
1.(특히 대학) 강의, 강연
2.(화가 나서 하는) 잔소리[설교]
3.(특히 대학에서) 강의[강연]하다
4.잔소리[설교]를 하다
patriotism [│peɪtriətɪzəm] [│pætriətɪzəm]
1. 애국심
distinction [dɪˈstɪŋkʃn]
1.(특히 비슷하거나 관련이 있는 것들 사이의 뚜렷한) 차이[대조]
2.뛰어남, 탁월함
3.특별함
with distinction : 뛰어난 성적으로
for 40 years : 40년 동안. 40년 째
spill [spíl]
1.<액체·가루 등을> 엎지르다, 흩뜨리다
2.<피를> 흘리다(shed)
3.엎질러지다 ((from))
4.<액체·사람이> 넘치다 ((over))
5.엎지름, 엎질러짐; 유출
6.엎지른[엎질러진] 양
spill blood : 피를 뿌리다, 사람을 죽이다.
self-serving : 자기 잇속만 차리는
elect [ɪˈlekt]
1.선거하다, 선출[선임]하다
2.택하다, 고르다, 결정하다(choose)
3.(투표 등으로) 선택하다, 선거하다
4.선정[선발]된
5.(아직 취임하지 않았으나) 선출[선임]된
elected official : 투표를 통해 선출된 공무원 (정치인)
이 명언은 도널드 트럼프 미국 대통령에 의해 38대 미 해병대 사령관으로 지명된 데이비드 힐베리 버거(David Hilberry Berger) 장군의 말입니다. 이라크 자유 작전(Operation Iraqi Freedom) 및 항구적 자유 작전 (Operation Enduring Freedom)을 참전하는 등 40년 넘게 군대에 헌신한 버거 장군에게, 인사 청문회 과정에서 정치인이 애국심을 설교하자 한 말이라고 합니다. 군인으로서 명예와 자부심을 가지고 헌신한 것을 의심한 것에 대한 반문으로 보입니다. 국가를 헌신하는 군인 장병들에게 애정을 가져야 하겠습니다.
[ 명예, 용기, 승리, 조국에 대한 군인(장군)의 영어 명언 모음 ]
- I am not afraid of an army of lions led by a sheep; I am afraid of an army of sheep led by a lion. - Alexander the Great : Ancient Greek Military General -
- 나는 양이 이끄는 사자들의 군대는 두려워하지 않는다. 나는 사자가 이끄는 양떼 군단을 두려워한다. - 알렉산더 대왕 : 고대 그리스 군사 장군 -
- Sweat more in training, bleed less in war. - Spartan Warrior : Ancient Greece -
- 훈련에서 더 땀을 흘리면 전쟁에서 피를 덜 흘린다. - 스파르타 전사 : 고대 그리스 -
- I will either find a way, or make one. - Hannibal Barca : Carthaginian General -
- 길을 찾을 것이거나 아니면, 길을 만들것이다. - 한니발 바르카 : 카르타고 제국 장군 -
- "Impossible" is a word to be found only in the dictionary of fools. - Napoleon Bonaparte -
- "불가능"은 어리석은 사람들의 사전에서만 찾을 수 있는 단어이다. - 나폴레옹 -
- The word "impossible" is not in my dictionary. - Napoleon Bonaparte -
- 내 사전에 "불가능"은 없다. - 나폴레옹 -
- The battlefield is a scene of constant chaos. The winner will be the one who controls that chaos, both his own and the enemies. - Napoleon Bonaparte -
- 전쟁터는 끊임없는 혼돈의 현장이다. 아군과 적군의 모든 혼돈을 지배하는 자가 승자가 될 것이다. - 나폴레옹 -
- Never interrupt your enemy when he is making a mistake. - Napoleon Bonaparte -
- 당신의 적이 실수하고 있을 때 절대 방해하지 말라. - 나폴레옹 -
- Victory belongs to the most persevering. - Napoleon Bonaparte -
- 승리는 가장 끈기 있는 자에게 돌아간다. - 나폴레옹 -
- Old soldiers never die; They just fade away. - Douglas MacArthur -
- 노병은 결코 죽지 않는다. 다만 사라질 뿐이다. - 더글러스 맥아더 장군 -
- In war, there is no substitute for victory. - Douglas MacArthur -
- 전쟁에서 승리를 대신할 수 있는 것은 없다. - 더글러스 맥아더 장군 -
- The soldier above all others prays for peace, for it is the soldier who must suffer and bear the deepest wounds and scars of war. - Douglas MacArthur -
- 군인들은 그 어떤 사람들보다도 평화를 바란다. 전쟁에서 고통받고 가장 아픈 상처까지 견뎌내야 하는 사람이 군인이기 때문이다. - 더글러스 맥아더 장군 -
- Duty, Honor, Country ‒ those three hallowed words reverently dictate what you ought to be, what you can be, what you will be. They are your rallying point to build courage when courage seems to fail, to regain faith when there seems to be little cause for faith, to create hope when hope becomes forlorn. - Douglas MacArthur -
- 임무, 명예, 조국, ‒ 이 세 가지 신성한 말은 여러분이 어떤 인간이 되어야 하는가, 어떤 인간이 될 수 있는가, 어떤 인간이 될 것인가를 경건하게 규정한다. 이 말은 용기가 시들어질 때는 용기를 불러일으키고, 신념에 대한 정당한 이유가 없을 때 신념을 되찾아주며, 희망이 절망이 될 때 희망을 솟아오르게 고무시켜 주는 깨달음이다. - 더글러스 맥아더 장군 -
- The enemy is in front of us, the enemy is behind us, the enemy is to the right and to the left of us. They can't get away this time! - Douglas MacArthur -
- 적은 우리 앞에 있고, 적은 우리 뒤에 있고, 적은 우리 오른쪽과 왼쪽에도 있다. 그들은 이번엔 도망갈 수 없다! - 더글러스 맥아더 장군 -
- I realize that Inchon is a 500-to-1 gamble, but I am used to taking such odds. We shall land at Inchon and I shall crush them. - Gen. Douglas MacArthur -
- 나는 인천이 500대 1의 도박이라는 것을 알고 있다, 하지만 난 그런 확률에 익숙해져 있다. 우리는 인천에 상륙할 것이고, 나는 그들을 격파할 것이다. - 더글러스 맥아더 장군 -
- Beware not the enemy from 'without' but the enemy from 'within'. - Douglas MacArthur -
- '외부'의 적이 아니라 '내부'의 적을 조심하라. - 더글러스 맥아더 장군 -
- The more you sweat in peace, the less you bleed in war. - Hyman Rickover –
- 평화로울 때 땀을 더 흘리면 흘릴수록, 전쟁에서 피를 덜 흘리게 됩니다. - 하이먼 리커버 –
- We are a small nation, but strong. Peace-loving, yet ready to fight for our lives and our country. The supreme efforts will be demanded of you, the troops, fighting in the air, on the land, and on the sea. Our security rests with you. - Moshe Dayan : 1967 Third Arab-Israeli War / Six-Day War -
- 우리나라는 작지만 강합니다. 평화를 사랑하지만 우리의 삶과 이 나라를 위해서 싸울 준비가 되어 있습니다. 하늘에서, 땅에서, 그리고 바다에서 싸우는 부대 여러분들에게 최고의 활약이 요구될 것입니다. 우리의 안전(안보)은 여러분들에게 달려 있습니다. - 모세 다얀 : 1967년 3차 중동 전쟁 / 6일 전쟁 -
- If you want to make peace, you don't talk to your friends. You talk to your enemies. - Moshe Dayan : 1977 -
- 만약 평화를 원한다면 그것은 친구가 아니라 적과 얘기해야 합니다. - 모세 다얀 : 1977년 -
- I have traveled a long road from the battlefield to the peace table. - Moshe Dayan : 1979 Egypt–Israel peace treaty -
- 나는 전쟁터에서 평화의 테이블로 향하는 기나긴 여행을 했다. - 모세 다얀 : 1979년 이집트–이스라엘 평화 조약 -
- If you intend to die, you'll be alive. But if you intend to be alive, you'll die. - Admiral Yi Sun-Sin -
- 죽기를 각오하면 살고, 살려고 하면 죽을 것이다 - 충무공 이순신 장군 -
- I will lead you at the front and if I retreat you shoot me dead! - By General Baek Seon-yeop at the Battle of Dabu-dong -
- 내가 앞장서겠다. 내가 두려움에 밀려 후퇴하면 너희가 나를 쏴라. - 다부동 전투, 백선엽 장군 -
- Without my country I cannot exist. - General Baek Seon-yeop -
- 나라(국가)가 없으면 나는 존재할 수 없다. - 백선엽 장군 -
- Because you soldiers rest here, our country stands tall with pride. - Chae Myeong-shin -
- 그대들 여기 있기에 조국이 있다. (여러분이 여기서 쉬기 때문에 우리나라는 자랑스럽게 우뚝 서 있습니다.) - 채명신 장군 [전 주월한국군사령관 ,맹호부대 사단장] -
Life Quotes & Proverb : 영어 인생명언 & 영어명대사 & 영어속담 & 좋은 글귀로 영어 공부
#동기부여 #영어 #영어명대사 #영어명언 #영어속담 #인생명언 #명대사 #Quotes #Proverb #인생 #삶 #삶의지혜 #지혜 #영어인생명언 #영화영어 #좋은글 #좋은글귀 #글귀 #속담 #명언 #영어속담 #motivation #motivational #everyone #Good #Quotes #Proverbs #English
#군인명언 #군대명언 #애국심 #군인 #군대 #평화 #명예 #용기 #승리 #국가 #조국 #patriotism #honor #courage #victory #country #soldiers #military #peace
댓글 없음:
댓글 쓰기
Thank you~!