Translate

루가의 복음서 12장 2절~10절(Luke 12:2~10) : 진실은 모두 밝혀질 것이다.

The time is coming when everything that is covered up will be revealed, and all that is secret will be made known to all. 

Whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered behind closed doors will be shouted from the housetops for all to hear!

- Luke 12:2~10 -


감춘 것이 드러나지 않을 것이 없고 숨긴 것이 알려지지 않을 것이 없나니

이러므로 너희가 어두운 데서 말한 모든 것이 광명 한데서 들리고 너희가 골방에서 귀에 대고 말한 것이 지붕 위에서 전파되리라

- 누가복음(루카복음) 12장 2절~10절 -

(직역 : 은폐된 모든 것이 밝혀지고, 비밀스러운 모든 것이 모두에게 밝혀질 때가 오고 있습니다. 너희가 어둠 속에서 한 말은 모두 불빛 속에서 들을 것이며, 너희가 닫힌 문 뒤에서 속삭인 말은 모두가 들을 수 있도록 집 꼭대기에서 외칠 것입니다! )


루가의 복음서 12장 2절~10절(Luke 12:2~10) : 진실은 모두 밝혀질 것이다.


the time 

1.(특정한) 때

2.그럴 시간


be covered up : 무마되다


reveal (revealed)           [rɪˈviːl]

1.(비밀 등을) 드러내다[밝히다/폭로하다] (=disclose)

2.(보이지 않던 것을) 드러내 보이다 (→revelation, revelatory), (=display)


be made known to all : 세상에 알려지다


whatever      [wət│evə(r); wɑːt│evə(r)]   [wɒt│evə(r)]

1.…한 어떤[모든]; …한 어떤[모든] 것, …한 무엇

2.어떤 …일지라도, 어떤 …이든

3.전혀, 어떤 종류의 것도

4.무슨 일이 있어도


whisper 

1.속삭이다, 소곤거리다, 귓속말을 하다 (=murmur)

2.은밀히 말하다[시사하다]

3.속삭임, 소곤거리는 소리 (→stage whisper), (=murmur)

4.문예체 속삭이는[소곤거리는] 듯한 소리 (=murmur)


behind      [bɪˈhaɪnd]

1.(위치가) 뒤에 (→in front of)

2.(발달 진도가) 뒤떨어져[늦어]

3.뒤에, 뒤떨어져

4.(있던 곳에 그대로) 남아


shout       [ʃaʊt]

1.외치다, 소리[고함]치다; 소리 지르다, 큰 소리로 말하다

2.(시끄러운) 소리를 내다[지르다]

3.외침, 고함 (소리)

4.술을 살 차례


housetop       [háustɑ̀p] [-tɔ́p]

1.지붕(roof), ((특히)) 평지붕





Life Quotes & Proverb : 영어 인생명언 & 영어명대사 & 영어속담 & 좋은 글귀로 영어 공부

​​​  #동기부여 #영어 #영어명대사 #영어명언 #영어속담 #인생명언 #명대사 #Quotes #Proverb #인생 #삶 #삶의지혜 #지혜 #영어인생명언 #영화영어 #좋은글 #좋은글귀 #글귀 #속담 #명언 #영어속담 

#진실 #진실명언 #진실좋은글 #루가복음서 #누가복음 #루카복음 #Luke

댓글 없음:

댓글 쓰기

Thank you~!

마음의 치유: 정신 건강에 대한 명언 모음

정신 건강(Mental health)과 회복력에 대한 따뜻한 위로와 지혜에 대한 명언 모음입니다. 삶의 어려움과 우울, 고통 속에서도 희망과 용기를 찾고, 자신을 돌아보고, 어둠 속에서도 희망을 찾는 방법을 배우세요. 이 명언들을 통해 당신이 겪고 있...