Translate

어니스트 헤밍웨이, 인생과 삶에 대한 다양한 영어 명언 및 영어 명대사 모음

Before you act, listen. 

Before you react, think. 

Before you spend, earn. 

Before you criticize, wait. 

Before you pray, forgive. 

Before you quit, try. 

- Ernest Hemingway -


행동하기 전에, 들어보세요.

반응하기 전에, 생각해 보세요.

돈을 쓰기 전에, 돈을 벌어야 합니다.

비판하기 전에, 잠깐 기다리세요 .

기도하기 전에, 용서하세요.

그만두기 전에, 시도해 보세요.

- 어니스트 헤밍웨이 -

어니스트 헤밍웨이(Ernest Hemingway), 인생과 삶에 대한 다양한 영어 명언 및 영어 명대사 모음


react     [riˈækt]

1.반응하다, 반응을 보이다

2.(특정 물질에 대해 신체적으로 좋지 않은) 반응을 보이다

3.화학 반응을 일으키다


spend    [spend]

1.(돈을) 쓰다

2.(시간을) 보내다

3. 비용, 경비


criticize    [ˈkrɪtɪsaɪz]

1.비판[비난]하다 (↔praise)

2.비평하다


pray    [preɪ]

1.(하느님께) 기도하다[빌다], 기원하다

2.간절히 바라다


forgive     [fərˈɡɪv]    [fəˈɡɪv]

1.용서하다

2.(…해서) 죄송합니다

3.(빚을) 탕감하다


"노인과 바다"의 작가 어니스트 헤밍웨이는 많은 명언과 그의 작품 속에서 많은 명대사 문구를 남겼습니다. '킹스맨'과 같은 영화에서도 많이 인용되죠.. 차근히 헤밍웨이의 명언, 명대사를 모으고 있는데요. 오늘 소개하는 명언은 어떤 행동을 하기전에 생각을 한번하고, 포기하기 전에 한번 더 해봐라. 조심성과 행동성을 다 아우르면서 부족하지도 너무 나가지도 않은, 인생에 필요한 명언 같습니다. 앞으로도 헤밍웨이와 관련된 자료를 계속 정리하려면 시간이 많이 걸리겠네요. 차분히 하나 하나 정리하다보면 언젠가는 다 하겠죠.. ^^ 

Be calm and strong. You better be fearless and confident yourself. 



[ 어니스트 헤밍웨이 명언 모음 ]


  • The shortest answer is doing the thing. - Ernest Hemingway -
  • 가장 짧은 대답은 그 일을 하는 것입니다. - 어니스트 헤밍웨이 -

  • Wine and friends are a great blend. - Ernest Hemingway -
  • 와인과 친구는 훌륭한 조합입니다. - 어니스트 헤밍웨이 -

  • When people talk, listen completely. - Ernest Hemingway -
  • 사람들이 이야기 할 때 완전히 경청하십시오. - 어니스트 헤밍웨이 -

  • There is nothing noble in being superior to your fellow men. True nobility lies in being superior to your former self. - Ernest Hemingway (Harry Hart in Kingsman)  -
  • 너의 동료(동년배)보다 뛰어나다는 것은 고귀한 것이 아니다. 진정한 고귀함은 그 전(과거)의 자신보다 뛰어나다(우월, 우수)는 것에  있다. - 어니스트 헤밍웨이 (헤리 하트 : 킹스맨) -

  • “I must get him close, close, close,” he thought. “I mustn't try for the head. I must get the heart. Be calm and strong old man." - The old man and the sea : Ernest Hemingway -
  • "나는 그 놈을 가까이 오도록 해야한다. 가까이, 가까이" 그는 생각했다. "머리를 노리면 안 된다. 심장을 얻어야 해. 침착하고 강한 노인이 되어야해." - 노인과 바다 : 어니스트 헤밍웨어 - 

  • “But man is not made for defeat,” he said. “A man can be destroyed but not defeated.” - The old man and the sea : Ernest Hemingway -
  • "그러나 인간은 패배하도록 만들어지지 않았어."그가 말했다. "인간은 파괴될 수 있지만 패배하지는 않아." - 노인과 바다 : 어니스트 헤밍웨어 - 

  • Everything about him was old except his eyes and they were the same color as the sea and were cheerful and undeafeated. - The old man and the sea : Ernest Hemingway -
  • 노인은 모든 게 늙었으나 눈은 예외였다. 그의 눈은 바다 색깔처럼 푸르고 원기왕성하고 패배를 몰랐다. - 노인과 바다 : 어니스트 헤밍웨어 - 

  • I keep them with precision. Only I have no luck any more. But who knows? Maybe today. Every day is a new day. It is better to be lucky. But I would rather be exact. Then when luck comes you are ready. - The old man and the sea : Ernest Hemingway -
  • 나는 그것들을 정확하게 지켰지. 나에게는 더 이상 행운이 없을 수도 있어. 그러나 누가 알겠어? 아마 오늘 행운이 생길지. 매일매일은 새로운 날이지, 운이 따른다면 더 좋겠지만 나는 오히려 정확하게 할 거야. 운이 다가올 때, 준비돼 있도록. - 노인과 바다 : 어니스트 헤밍웨어 - 

  • Fish, I love you and respect you very much. But I will kill you dead before this day ends. - The old man and the sea : Ernest Hemingway -
  • 물고기야 나는 너를 사랑하고 아주 많이 존경해. 그러나 오늘이 다 가기 전에 너를 잡을 거야. - 노인과 바다 : 어니스트 헤밍웨어 - 

  • I’ll kill him though, ‘In all his greatness and his glory.’ I will show him what a man can do and what a man endures. - The old man and the sea : Ernest Hemingway -
  • 나는 그를 잡을 것이다. ‘모든 위대함과 영광 속에서’. 나는 물고기에게 사람이 할 수 있는 것과 인내할 수 있는 모든 것을 보여줄 거야. - 노인과 바다 : 어니스트 헤밍웨어 - 


  • The fish is my friend too. But I must kill him. I am glad we do not have to try to kill the stars. - The old man and the sea : Ernest Hemingway -
  • 물고기도 내 친구다. 하지만 나는 그를 잡아야 해. 별들을 잡으려 애쓸 필요없는 게 나는 기쁘다. - 노인과 바다 : 어니스트 헤밍웨어 - 


  • You did not kill the fish only to keep alive and to sell for food. You killed him for pride and because you are a fisherman. You loved him when he was alive and you loved him after. If you love him, it is not a sin to kill him. - The old man and the sea : Ernest Hemingway -
  • 너는 살기 위해, 일용할 양식을 구하기 위해 물고기를 잡지 않았지. 너는 어부이기 때문에 그리고 자부심을 위해 물고기를 잡았어. 너는 물고기가 살아있을 때나 죽었을 때 모두 물고기를 사랑했어. 그를 사랑했다면 잡은 건 죄가 아니야. - 노인과 바다 : 어니스트 헤밍웨어 - 


  • Never have I seen a greater, or more beautiful, or a calmer or more noble thing than you, brother. Come on kill me. I do not care who kills who. - The old man and the sea : Ernest Hemingway -
  • 나는 너(청새치) 보다 더 위대하고 아름답고 침착하고 고귀한 존재를 본 적이 없다. 이리 와 나를 죽여 다오. 누가 누구를 죽이는지는 중요치 않아. - 노인과 바다 : 어니스트 헤밍웨어 - 


  • I am mot religious, but I will say ten Our Fathers and ten Hail Marys that I should catch this fish, and I promise to make a pilgrimage to the Virgin of Cobre if I catch him. - The old man and the sea : Ernest Hemingway -
  • 나는 신앙심이 없어요. 그러나 물고기를 잡을 수 있다면 주기도문(主祈禱文) 열 번과 성모(聖母) 마리아 10번을 외겠습니다. 성모 마리아 순례도 약속합니다.. - 노인과 바다 : 어니스트 헤밍웨어 - 


  • You better be fearless and confident yourself. - The old man and the sea : Ernest Hemingway -
  • 두려워 말고 너 자신을 믿어라. - 노인과 바다 : 어니스트 헤밍웨어 - 


  • The old man was dreaming about the lions. - The old man and the sea : Ernest Hemingway -
  • 노인은 사자 꿈을 꾸고 있었다. - 노인과 바다 : 어니스트 헤밍웨어 - 


  • Be calm and strong. - The old man and the sea-
  • 침착하고 강력하게. - 노인과 바다 : 어니스트 헤밍웨어 - 



Life Quotes & Proverb : 영어 인생명언 & 영어명대사 & 영어속담 & 좋은 글귀로 영어 공부

​​​ #동기부여 #영어 #영어명대사 #영어명언 #영어속담 #인생명언 #명대사 #Quotes #Proverb #인생 #삶 #삶의지혜 #지혜 #영어인생명언 #영화영어 #좋은글 #좋은글귀 #글귀 #motivation #motivational #everyone #Good #Quotes #Proverbs #English #명대사모음

#헤밍웨이 #어니스트 #Hemingway #노인과바다 #노인과바다명대사 #헤밍웨이명대사 #헤밍웨이명언 #헤밍웨이영어명언


댓글 없음:

댓글 쓰기

Thank you~!

마음의 치유: 정신 건강에 대한 명언 모음

정신 건강(Mental health)과 회복력에 대한 따뜻한 위로와 지혜에 대한 명언 모음입니다. 삶의 어려움과 우울, 고통 속에서도 희망과 용기를 찾고, 자신을 돌아보고, 어둠 속에서도 희망을 찾는 방법을 배우세요. 이 명언들을 통해 당신이 겪고 있...