Translate

영화 마션, 절대 포기하자 마라! 극복 의지에 대한 영화 명대사

You solve one problem and you solve the next one, and then the next.

And If you solve enough problems, you get to come home.

- Mark Watney : The Martian -


한 문제를 풀면 다음 문제를 풀고, 또 다음 문제를 풀고, 또 다음 문제를 풀고.

그리고 문제를 충분히 풀면 집으로 돌아갈 수 있습니다.

- 마크 와트니 : 마션 -

영화 마션, 절대 포기하자 마라! 극복 의지에 대한 영화 명대사


problem       [│prɑːbləm]

1.문제; 의문, 난문제 (=question)

2.문제아, 다루기 어려운 사람; 골칫거리

3.사회 문제로서[곤란한 문제를] 다룬

4.문제가 많은, 다루기 어려운, 지도하기 힘든


solve problems : 문제를 풀다


the next (man[fellow, one, person]) : 다른 (모든) 사람, 그밖의 사람, 누구; 보통 사람, 다음 사람


영화 "마션(The Martian)"은 2015년에 개봉한 영화로 앤디 위어(Andy Weir)동명의 소설을 원작으로 하고 있으며, 리들리 스콧 감독이 이끌었습니다. 화성 탐사 과정 중에 홀로 남은 대원(마크 와트니)의 포기하지 않고 난국을 극복해서 지구로 돌아가는 주인공을 중심으로 이야기가 전개됩니다. 영화 마션의 대사는 이렇게 정의 되겠습니다, 유머와 유쾌함, 의지와 희망의 메세지, 극복과 포기하지 않는다, 과학적인 정확성과 유머입니다. 영화 마션 아직 못보셨다면, 꼭 보시길~!


[ 영화 마션, 절대 포기하자 마라! 극복 의지에 대한 영화 명대사 ]


  • Now you can either accept that or you can get to work. - Mark Watney : The Martian -
  • 의역 : 포기하고 죽을 게 아니라면 살려고 노력해야지. - 마크 와트니 : 마션 -
  • 직역: 이제 당신은 그것을 받아들이거나, 일하러 가야지(노력해야지) - 마크 와트니 : 마션 -

  • At some point, everything's gonna go south on you... everything's going to go south and you're going to say, this is it. This is how I end. Now you can either accept that, or you can get to work. That's all it is. You just begin. You do the math. You solve one problem... and you solve the next one... and then the next. And If you solve enough problems, you get to come home. All right, questions? - Mark Watney : The Martian -
  • 어느 순간 모든 것이 잘못될 것이고... 모든 것이 잘못되어 '이게 끝이야'라고 말하게 될 것입니다. 이게 내가 끝나는 방법이다. 이제 그걸 받아들이든가 아니면 일을 시작하든가. 그게 전부입니다. 이제 시작입니다. 계산을 하세요. 한 문제를 풀고... 다음 문제를 풀고... 그 다음 문제를 풀고... 그 다음 문제를 풀면 되죠. 문제를 충분히 풀면 집으로 돌아갈 수 있습니다. 질문이 있으신가요? - 마크 와트니 : 마션 -

  • They say once you grow crops somewhere, you have officially colonized it. So, technically, I colonized Mars. In your face, Neil Armstrong! - Mark Watney : The Martian -
  • 어딘가에서 농작물을 재배하면 공식적으로 그곳을 식민지로 삼았다고 합니다. 그러니까 엄밀히 말하면 내가 화성을 식민지화한 거죠. 닐 암스트롱, 네 얼굴에 대고! - 마크 와트니 : 마션 -

  • In the face of overwhelming odds, I'm left with only one option. I'm gonna have to science the shit out of this. - Mark Watney : The Martian -
  • 압도적인 확률에 직면한 저에게 남은 선택지는 단 하나뿐입니다. 나는 이것에 대해 과학적으로 조사해야 할 것입니다. - 마크 와트니 : 마션 -

  • I admit it's fatally dangerous, but I'd get to fly around like Iron Man. - Mark Watney : The Martian -
  • 치명적으로 위험한 건 인정하지만, 아이언맨처럼 날아다닐 수 있을 것 같아요. - 마크 와트니 : 마션 -

  • I'm the first person to be alone on an entire planet. - Mark Watney : The Martian -
  • 저는 지구 전체에서 혼자가 된 최초의 사람입니다. - 마크 와트니 : 마션 -

  • All right, let me get a few things out of the way, right off the bat. Yes, I did in fact survive on a deserted planet by farming in my own shit. Yes, it's actually worse than it sounds. So, let's not talk about that ever again. - Mark Watney : The Martian -
  • 좋습니다. 즉시 몇 가지 사항을 처리하겠습니다. 네, 사실 저는 황량한 행성에서 제 똥으로 농사를 지어 살아남았습니다. 예, 실제로는 생각보다 더 나쁩니다. 그러니 다시는 그 얘기를 하지 맙시다. - 마크 와트니 : 마션 -

  • I'm not gonna die here. - Mark Watney : The Martian -
  • 난 여기서 죽지 않을 거예요. - 마크 와트니 : 마션 -

  • Every time something goes wrong, the world forgets why we fly. - Teddy Sanders : The Martian -
  • 무언가 잘못될 때마다 세상은 우리가 비행하는 이유를 잊어버립니다. 테디 샌더스 : 마션 -

  • Let's go get our boy. - Melissa Lewis : The Martian -
  • 우리 아들을 데리러 가자. - 멜리사 루이스 : 마션 -





[ Life Quotes & Proverb : 영어 인생명언 & 영어명대사 & 영어속담 & 좋은 글귀로 영어 공부 ]

​​​  #동기부여 #영어 #영어명대사 #영어명언 #영어속담 #인생명언 #명대사 #Quotes #Proverb #인생 #삶 #삶의지혜 #지혜 #영어인생명언 #영화영어 #좋은글 #좋은글귀 #글귀 #속담 #명언 #영어속담 

#마션 #Martian #마션명대사 #마션명언 #의지 #희망 #극복 #포기하지마라 #극복명언명대사 #포기하지마라명대사

댓글 없음:

댓글 쓰기

Thank you~!

사랑과 희생: 엘리멘탈(Elemental) 속 웨이드와 엠버의 영어 명대사 모음 - 1

디즈니(Disney) 배급, 픽사(Pixar)의 애니메이션 영화 '엘리멘탈(Elemental)'은 웨이드 리플과 엠버 루멘의 진심 어리고 감동적인 명대사로 가득합니다. 웨이드는 자신의 감정과 느낌을 진솔하게 표현하며 진정성을 보여주는 캐...