Translate

데드풀과 울버린(Deadpool and Wolverine): 최고의 영어 명대사 모음

데드풀 3(Deadpool 3) 7월 오픈을 기대하며, 데드풀과 울버린의 명대사 모음입니다. 데드풀 특유의 유머와 울버린의 냉소적인 대화가 어우러져 팬들에게 웃음을 선사합니다.


⊙ 데드풀과 울버린: 명대사 모음

"데드풀과 울버린(데드풀 3: 울버린 대 세이버투스)/(Deadpool 3: Wolverine vs. Sabretooth)"이 드디어 극장에서 개봉합니다. 이 영화는 데드풀 시리즈의 세 번째 작품이자 마블 시네마틱 유니버스(MCU)에 포함된 첫 번째 데드풀 영화입니다. '데드풀 3' 제작이 중단되려던 찰나에 휴 잭맨이 라이언 레이놀즈에게 전화를 걸어 영화가 다시 시작되었다고 하는데. 더욱 기대감이 높아진 '데드풀 & 울버린(Deadpool & Wolverine)' 7월말 개봄이 기다려집니다.


데드풀과 울버린(Deadpool and Wolverine): 최고의 영어 명대사 모음

  • "Superhero Landing" - Deadpool 
  • "슈퍼히어로 랜딩" - 데드풀

  • "It's a big house. It's weird I only ever see two of you. Almost like the studio couldn't afford another X-Man." - Deadpool
  • "큰 집이네요. 당신 둘만 있는게 이상하네요. 마치 스튜디오에서 엑스맨을 더 이상 구할 여력이 없었던 것 같아요" - 데드풀

  • "Can you see it? Do you see that beautiful bright light? There it is. [pause] Oh, that's the sun. Don't stare directly into that." - Deadpool
  • "보이세요? 저 아름답고 밝은 빛이 보이나요? 저기 있네요. [잠시 멈춤] 오, 저게 태양이에요. 똑바로 쳐다보지 마세요." - 데드풀

  • "I’ve always wanted to ride with you, Log. Deadpool… and Wolverine!" - Deadpool
  • "난 항상 너와 함께 타고 싶었어, 로그. 데드풀... 그리고 울버린!" - 데드풀



데드풀과 울버린(Deadpool and Wolverine): 최고의 영어 명대사 모음

  • "I am the Messiah. I am Marvel Jesus." - Wade Wilson (Deadpool)
  • "나는 메시아다. 나는 마블 지저스(예수)다." - 웨이드 윌슨(데드풀)

  • "Is that supposed to be scary? Pegging isn't new for me, friendo. But it is for Disney." - Wade Wilson (Deadpool)
  • "그게 무섭다는 거야? 페깅은 나한테는 새로운 게 아니야, 친구야. 하지만 디즈니에선 새로운 일이야." - 웨이드 윌슨(데드풀)

  • "Please don't make the super suit green... or animated!" - Wade Wilson (Deadpool)
  • "슈퍼 수트를 초록색으로 만들거나 애니메이션으로 만들지 말아주세요!" - 웨이드 윌슨(데드풀)

  • "Bad Deadpool... Good Deadpool!" - Deadpool
  • "나쁜 데드풀... 좋은 데드풀!" - 데드풀


데드풀과 울버린(Deadpool and Wolverine): 최고의 영어 명대사 모음

  • Logan: Wade, is that you?
  • Logan: Guess Stryker finally figured out how to shut you up, huh? Wade, you don't have to do this... all right, maybe you do.

- X-Men Origins: Wolverine (2009) -

  • 로건 : 웨이드, 너야?
  • 로건 : 스트라이커가 마침내 당신을 닥치게 하는 방법을 알아낸 모양이군요, 허? 웨이드, 당신은 이렇게 할 필요가 없어요... 알겠어요, 어쩌면 그럴 수도 있어요.

- 엑스맨 오리진: 울버린 (2009) -

  • Wade Wilson: Okay. People are dead.
  • William Stryker: If you didn't have that mouth of yours, Wade, you'd be the perfect solider.

- X-Men Origins: Wolverine (2009) -

  • 웨이드 윌슨 : 알았어요. 사람들이 죽었어요.
  • 윌리엄 스트라이커 : 웨이드, 그 입만 없었더라면 너는 완벽한 군인이 되었을 거야.

- 엑스맨 오리진: 울버린 (2009) -

  • Wade Wilson : Thank you, sir. You look really nice today. It's the green. It brings out the seriousness in your eyes.
  • Logan : Oh, my God. Do you ever shut up, pal?
  • Wade Wilson : No. Not when I'm awake.

- X-Men Origins: Wolverine (2009) -

  • 웨이드 윌슨 : 감사합니다, 선생님. 오늘 정말 멋져 보여요. 녹색 때문이죠. 그것은 당신 눈빛에 진지함을 가져다줍니다(눈빛이 진지해 보이네요).
  • 로건 : 맙소사. 넌 입을 다물어본 적이 있어, 친구?
  • 웨이드 윌슨 : 아니. 내가 깨어 있을 때는 안 그래.

- 엑스맨 오리진: 울버린 (2009) -


데드풀과 울버린(Deadpool and Wolverine): 최고의 영어 명대사 모음

[Weapon XI appears in front of Wolverine]

  • Wolverine: Wade, is that you? [pause] I guess Stryker finally figured out how to shut you up.

[as Wolverine extends his claws, Weapon XI is suddenly shot in the head by Deadpool]

  • Deadpool: Hey, it's me! Don't scratch! Just cleaning up the timelines! Look, eventually, you're going to hang up the claws, and it's gonna make a lot of people very sad.
  • Wolverine: Huh?
  • Deadpool: But one day, your old pal Wade's gonna ask you to get back in the saddle again.

[shoots Weapon XI again twice]

  • Deadpool: And when he does, say yes.

[continues to shoot Weapon XI]

  • Wolverine: Oh, right.

[Deadpool waves at Wolverine while shooting Weapon XI and walking away]

  • Deadpool: [whispers] I love you.

- Deadpool 2 (2018) -

[Weapon XI가 울버린 앞에 나타난다]

  • 울버린: 웨이드, 너야? [잠시 멈춤] 스트라이커가 드디어 네 입을 다물게 할 방법을 찾았나 보군.

[울버린이 클로(발톱)를 꺼내자 갑자기 데드풀이 Weapon XI의 머리에 총을 쏜다]

  • 데드풀: 이봐, 나야! 긁지 마(스크래치 내지마)! 그냥 타임라인 정리하는 중이야! 있지, 결국 너는 클로(발톱)를 벗고 은퇴할 테니까, 많은 사람들이 엄청 슬퍼할 거야.
  • 울버린: 뭐?
  • 데드풀: 하지만 어느 날, 네 오랜 친구 웨이드가 다시 싸움터로 나가자고 부탁할 거야.

[Weapon XI에게 다시 두 번 총을 쏜다]

  • 데드풀: 그때는, '네'라고 해줘.

[Weapon XI에게 계속 총을 쏜다]

  • 울버린: 아, 알겠어.

[데드풀은 울버린에게 손을 흔들며 Weapon XI을 쏘며 떠난다]

  • 데드풀: [속삭이며] 사랑해.

- 데드풀 2 (2018) -

  • Logan: Mind putting your mask back on?
  • Wade Wilson(Deadpool): Super hard to eat while I'm wearing it.
  • Logan: It's super hard to eat when you're not.
  • 로건 : 마스크를 다시 써줄래?
  • 웨이드 윌슨(데드풀) : 그것을 착용한 채로는 먹기가 너무 힘들어.
  • 로건 : 안 쓰고 있으면 먹기가 정말 힘들어.

  • Deadpool: Want to talk about what's haunting you, or should we wait for a third act flashback?
  • Logan: Ah, go fuck yourself!
  • 데드풀 : 지금 무슨 걱정이 있는지 얘기해줄래? 아니면 3막 플래시백을 기다릴까?
  • 로건 : 아, 가서 엿 먹어라!

  • Deadpool: I don't know anything about saving worlds, but you do!
  • Logan: Trust me, kid. I'm no hero.
  • Deadpool: You were an X-Man. You were THE X-Man.
  • 데드풀 : 난 세상을 구하는 방법에 대해 아무것도 모르지만, 넌 알고 있잖아!
  • 로건 : 날 믿어, 꼬마야. 난 영웅이 아니야.
  • 데드풀 : 당신은 엑스맨이었자나. 넌 'THE X-Man'이었어요.





​​​  #동기부여 #영어 #영어명대사 #영어명언 #영어속담 #인생명언 #명대사 #Quotes #Proverb #aphorism #인생 #삶 #삶의지혜 #지혜 #영어인생명언 #영화영어 #좋은글 #좋은글귀 #글귀 #속담 #명언 #영어속담 
#데드풀3 #데드풀 #울버린 #데드풀과울버린 #데드풀명대사 #울버린명대사 #슈퍼히어로 #액션 #코미디 #마블유니버스 #MCU #마블영화

댓글 없음:

댓글 쓰기

Thank you~!

열정과 우정이 공존하는 탑건(Top Gun) 명대사 모음

영화 탑건(Top Gun) 명대사 모음! 톰 크루즈(Thomas Cruise) 주연의 짜릿한 비행 액션과 함께 젊음, 우정, 도전을 담은 명대사들을 만나보세요. 매버릭과 구스(Goose)의 뜨거운 우정, 아이스맨(Iceman)과의 치열한 경쟁, 그리고...