Translate

약자에 대한 권력자의 이기심, 무관심에 대한 영어 명대사 (The Hunger Games/헝거게임)

President Snow: So you like an underdog?

Seneca Crane: Everyone likes an underdog.

President Snow: I don't. Have you been out there? 10? 11? 12?

Seneca Crane: Not personally. No.


President Snow: 

Well, I have. There are lots of underdogs. Lots of coal, too. 

Grow crops, minerals, things we need. There are lots of underdogs. 

And I think if you could see them, you would not root for them either. 

I like you. Be careful.

- The Hunger Games (2012) -




스노우 대통령: 그래서 자네는 약자를 좋아하나?

세네카 크레인: 모든 사람들은 약자를 좋아합니다.

스노우 대통령: 난 아니야. 밖에 나가보았나? 10? 11? 12?

세네카 크레인: 개인적으로 그런 건 아닙니다. (개인적인 감정은 아닙니다.)


스노우 대통령: 

그래요(글쎄요). 거기에는 약자들도 많고, 석탄 또한 많아.

농작물, 광물, 우리에게 필요한 것들을 기르고 있지. 거기에는 약자들이 많아.

그리고 만약 자네가 그들을 본다면, 당신도 그들을 응원하지 않을 것이라고 생각하네.

난 당신이 좋아. 몸 조심하게.

- 헝거게임 (판엠의 불꽃 :2012)-


약자에 대한 권력자의 이기심, 무관심에 대한 영어 명대사 (The Hunger Games/헝거게임)

헝거게임 시리즈의 시작을 알린 작품에서 스노우 대통령과 세네카와의 대화입니다. 

정치가의 냉옥함, 무관심, 냉정함을 느낄수 있는 대화입니다.



president    [ˈprezɪdənt]

1. 대통령 (사람의 직위를 말할 때는 the President, President Bush 처럼 대문자로 표기)

2. 장; 총재; 학장, 총장; 회장; 행장, 사장

3.사회자, 의장


underdog    [ˈʌndərdɔːɡ]

1.(투견에서) 진 개; 질 것 같은 사람, 패배자

2.희생자 (<--> opp. top dog)


I've been out there = I've gone there before -->(자주 가는 곳이 아니라,,) 아주 예전에 잠깐 다녀온적이 있다.


out there

1. 그곳에(에서, 은)

2. 해외에, 싸움터에


personally   [│pɜːrsənəli]   [│pɜːsənəli]

1. 개인적인 의견을 말하면, 나로서는

- Personally, I prefer the second option. : 나로서는 두 번째 선택 사항이 더 좋다.

2. 직접, 개인적으로

- All letters will be answered personally. : 모든 편지에는 직접 답장을 쓰게 될 것이다.

3. 개별[개인]적으로 (=individually)

- He was personally criticized by inspectors for his incompetence. : 그는 검열관들로부터 자신의 무능력에 대해 개별적인 비판을 받았다.


Not personally : 개인적으로 그런 건 아니다.

Nothing personal : 개인적인(사적인) 감정이 없는

Don't take it personally : 개인적으로 받아들이지 마세요. (남이 얘기한 것으로 상처받지 말라는 의미) 

= no offence

= Don't be personal.

= It's nothing personal.

[ 유사한 표현]

= Don't get me wrong. : 오해 하지마.

= Don't misunderstand me.

= Don't take this wrong way.

= Don’t take my comments personally. : 내 의견을 너무 기분 나쁘게 듣진 마.

- I had nothing bad in mind. Don't get me wrong. : 나쁜 생각은 없습니다. 오해하지 마세요.


lots of : 수많은 ('a lot of'와 유사하게 큰 양이나 수를 의미, 셀 수 있는 명사 및 셀 수 없는 명사 둘 다와 사용 가능)

- She has lots of toys. : 그녀는 장난감이 많다.

- They spent lots of money on their vacation. : 그들은 휴가에 많은 돈을 사용했다.


a lot of : 수많은 ('lots of'와 유사하게 큰 양이나 수를 의미, 셀 수 있는 명사 및 셀 수 없는 명사 둘 다와 사용 가능)

- He has lots of toys. : 그는 장난감이 많다.

- We need a lot of water for the plants. : 식물들을 위해 우리는 많은 물이 필요하다.


many : 많은 (큰 수의 셀 수 있는 명사(countable nouns)에서 사용)

- I have many friends in this city. : 이 도시에는 내 친구가 많다.

- He received many letters from his fans. : 그는 그의 팬들로부터 많은 편지를 받았다.


much : 많은 (큰 양의 셀 수 없는 명사(uncountable nouns)에서 사용)

- I don't have much time. : 시간이 별로 없다.


root for : 응원하다 (= pull for)


root : 응원하다

cheer = support :자리를 잡도록 도와주다.




Life Quotes & Proverb : 영어 인생명언 & 영어명대사 & 영어속담 & 좋은 글귀로 영어 공부


  #동기부여 #영어 #영어명대사 #영어명언 #영어속담 #인생명언 #명대사 #Quotes #Proverb #인생 #삶 #삶의지혜 #지혜 #영어인생명언 #영화영어 #motivation #motivational #everyone #Good #Quotes #Proverbs #English

 #영어 #영어명대사 #영어명언 #영어속담 #인생명언 #명대사 #Quotes #Proverb #인생 #삶 #삶의지혜 #지혜 #영어인생명언 #영화영어 #Quotes #Proverb #영어 #헝거게임 #정치가 #냉옥함 #무관심 #냉정함 #이기심 #약자 #underdog  #약자 #권력자 #이기심 #무관심 #헝거게임 #Hunger #Games


댓글 없음:

댓글 쓰기

Thank you~!

사랑과 희생: 엘리멘탈(Elemental) 속 웨이드와 엠버의 영어 명대사 모음 - 1

디즈니(Disney) 배급, 픽사(Pixar)의 애니메이션 영화 '엘리멘탈(Elemental)'은 웨이드 리플과 엠버 루멘의 진심 어리고 감동적인 명대사로 가득합니다. 웨이드는 자신의 감정과 느낌을 진솔하게 표현하며 진정성을 보여주는 캐...