Do me a favor, okay?
Tell my parents that I fought well today.
And tell them that I... that I... that I fought hard.
- Black Hawk Down -
부탁 하나만 들어줘요, 알겠어?
부모님께 제가 오늘 잘 싸웠다고 전해줘.
그리고 그들에게 제가... 열심히 싸웠다고 전해줘.
- 블랙 호크 다운 -
favor [féivər]
1.호의, 친절
2.친절한 행위, 은혜, 은전; 청, 부탁
3.<계획·제안 등에> 호의를 보이다, 찬성하다
4.…에 편들다; 장려하다; 조력하다, 돕다, 지지하다
parent
1.어버이, 부모님, 조상, 모체
2.근원(origin), 기원; 원인
3.어버이의[같은]; 모체의, 근원의, 원조의
4.…의 부모가 되다, 낳다; <자식을> 부모로서 양육하다; …의 부모 역할을 하다
Only the dead have seen the end of war.
- Platon : Black Hawk Down -
오직 죽은 자만이 전쟁의 끝을 본다.
- 플라톤 : 블랙 호크 다운 -
the dead : 죽은 사람, 고인, 망자
A friend of mine asked me before I got here...
It was when we were all shipping out...
He asked me why are you going to fight somebody else`s war?
what, do y`all think you`re heroes?
I didn`t know what to say at the time, but If he asked me again I`d say No.
I`d say there`s no way in hell...
Nobody asks to be a hero.
It just sometimes turns out that way.
I`ll talk to your ma and pa when I get home , Okay?
- Black Hawk Down -
내 친구가 여기에 오기 전에 물어봤어....
우리가 모두 배를 타고 떠날 때였어...
그는 나에게 '넌 왜 남의 전쟁에 나서서 싸우지?'라고 묻던군.
뭐야, 너희들은 너희들이 영웅이라고 생각하니?
그때는 무슨 말을 해야 할지 몰랐지만, 만약 그가 다시 묻는다면 나는 아니라고 말할거야 .
난 지옥에 갈 생각은 없어(절대 아니라고)...
아무도 영웅이 되려고 하는 사람은 없어.
가끔은 그렇게 보일 뿐이지.
집에 도착하면, 네 부모님께 이야기할게. 알았지?
- 블랙 호크 다운 -
ship out
1. (배로) …을 (외국에) 보내다[전속시키다]
2. 배로 본국을 떠나다
3. 그만두다, 해고당하다
shipping out : 반출
블랙 호크 다운(Black Hawk Down)은 1993년에 벌어진 모가디슈 전투를 소재로 한 제작자 제리 브룩하이머, 리들리 스콧 감독의 2001년 영화입니다. 제가 밴드 오브 브라더스(2001)(Band of Brothers)와 함께 진정한 밀리터리(military) 영화의 최고라고 생각하는 작품입니다. 밀리터리 영화는 '라이언 일병 구하기(1998) : Saving Private Ryan' 이전과 이후로 구분된다고 보통 이야기 합니다. 저는 이 3작품이 리얼 밀리터리 영화를 군인과 군대의 가장 사실적인 표현으로 완성한 영화의 시작 시대의 영화들이라고 보고 있습니다. .아마 밀리터리를 좋아하시는 분들은 대부분 3작품을 다 좋아 하실듯.. ^^
오펜하이머에 출연한 조쉬 하트넷(Josh Hartnett)이 에버스먼(Eversmann) 역, 이완 맥그리거(Ewan McGregor)는 행정병이었다가 전투에 참가하게 되는 존 그림즈 역, 론 서바이서에서도 출연한 에릭 바나(Eric Bana), 반지의 제왕에서 레골라스, 캐리비안의 해적에서 월 터너와 킹덤 오브 헤븐에서 발리앙으로 유명한 올랜도 블룸 (Orlando Bloom) 짧은 단역으로 출연합니다. 잘 보면 유명한 배우들이 많다는.. 숨은 유명 배우 찾기도 좋은 작품으로 보입니다.
블랙 호크 다운에서 먹먹하게 만드는 대사들이 많이 있는데,,, 그중 가장 기어에 남은 3장면의 명대사를 모았습니다.
전투중에 수술 도구도 없이 혈관 치료를 받으며 고통 받던 스미스(smith)가 죽음을 직면하면서 에버스먼(Eversmann)에게 부모님께 잘 싸웠다고 부탁하는 대사.. 가장 먹먹한 장면이었구요.
영화 시작에서 나오는 "Only the dead have seen the end of war.: 오직 죽은 자만이 전쟁의 끝을 본다."
그리고 마지막 엔드 크레딧(end credits)에서 에버스먼(Eversmann)이 전사 전우들을 보면서 읊조리는 대사가 기억에 오래 남습니다. 아직 못 보신 분들이 있다면. 꼭 추천합니다!
- Rangers lead the way.
- 레인저가 앞장선다.
- Leave no man behind.
- 아무도 낙오되지 않는다.
Life Quotes & Proverb : 영어 인생명언 & 영어명대사 & 영어속담 & 좋은 글귀로 영어 공부
#동기부여 #영어 #영어명대사 #영어명언 #영어속담 #인생명언 #명대사 #Quotes #Proverb #인생 #삶 #삶의지혜 #지혜 #영어인생명언 #영화영어 #좋은글 #좋은글귀 #글귀 #속담 #명언 #영어속담 #motivation #motivational #everyone #Good #Quotes #Proverbs #English
#블랙호크다운 #블랙호크 #군인 #군대 #전쟁 #죽음 #전우 #전우애 #전쟁영화 #전쟁영화명대사
댓글 없음:
댓글 쓰기
Thank you~!