They'll either want to kill you, kiss you, or be you.
- The Hunger Games : Mockingjay -
그들은 당신을 죽이고 싶거나, 키스하고 싶거나, 아니면 당신이 되고 싶을 겁니다.
- 헝거 게임: 모킹제이 -
헝거 게임, 모킹제이의 대사입니다. 제이(Jay)는 한국어로 '어치'라고 불리는 새라고 합니다. Mock은 따라하면서 놀리다는 뜻이하고 합니다. Mockingjay는 따라하면서 놀리는 새란 의미라고 하네요. 반군에 합류하게된 캣니스가 모킹 제이가 되어 반군 선전에 이용되는 것에 조심하라는 대사입니다. 적과 아군, 즉 정치에 이용되거나, 유명인 / 인기인이 선전도구로 취습되는 것에 대한 경계의 대사입니다. 헝거 게임: 모킹제이는 왠지 먹먹함, 답답함을 느끼게 하는 영화였던거 같습니다.
either [ˈaɪðə(r); ˈiːðə(r)]
1.(둘 중) 어느 한쪽[하나]의, 어느 쪽의 …이든지
2.(둘 중) 어느 쪽의 …도 (…않다)
3.(둘 중의) 어느 한쪽, 어느 쪽도
4.(둘 중) 어느 쪽도
5.[either … or …의 형태로] …거나 …거나 (어느 하나가[것이라도])
want to + 동사원형 : ~하고 싶다, 원하다
- I really wanted us to travel the world together. : 정말 세계 여행 같이 가고싶어.
- People believe what they want to believe. - 사람들은 자신들이 믿고 싶은것을 믿는다.
be eager: 간절히 바라다, 열망하다
1. 좀 더 강렬한 열망을 나타내며, 주로 긍정적인 상황이나 기대감을 나타냄
2. be eager to + 동사원형 / be eager for + 명사
- He is eager to prove his abilities in the upcoming exam. : 그는 다가오는 시험에서 자신의 능력을 증명하고 싶어 한다.
- Carrie is eager to explore the mysteries of the universe. : 캐리는 우주의 신비를 탐험하고 싶어 한다,
- Eager for success, he is willing to work hard for it. : 성공을 열망하는 그는 그것을 위해 기꺼이 열심히 일한다.
be dying: 매우 간절하게 바라다, 극도로 열망하다, ~하고 싶다.
1. 극도로 간절한 열망, 상황이나 행동에 대한 강한 의지를 나타낼 때
2. be dying to + 동사원형 / be dying for + 명사
- I'm sure that you are dying to go home. : 당신이 집에 가고 싶어다는 것을 확실히 알겠어.
- Well, you must be dying for a cup of tea. : 그럼, 당신은 차 한 잔이 무척 원하는것 같네요.
- We're dying for coffee and some cakes due to tired. : 우리는 피곤해서 커피와 케이크가 먹고 싶어.
- He's dying for a new adventure in life. : 그는 인생에서 새로운 모험을 몹시 갈망한다.
Life Quotes & Proverb : 영어 인생명언 & 영어명대사 & 영어속담 & 좋은 글귀로 영어 공부
이전 글(포스트)에서 스노우 대통령이 이야기한 희망에 대한 이야기중, A spark is just fine as long as its contained.(담을 수 있을 정도의 불꽃 정도만 괜찮아.)의 반대적인 슬로건인 것 같습니다. 혁명은 작은 불꽃에서 시작한다. 헝거게임 아직 안보셨다면, 꼭 보시길 추천드립니다.
every [ˈevri]
1.어느 …이나 다, 모든, 모두(의)
2.가능한 한의, 온갖, 충분한
3.(not ~ every ~) 모두가 다 …인 것은 아니다
revolution [ˌrevəˈluːʃn]
1.혁명
2.대변혁, 개혁; 격변, 완전한 변화
3.회전, 선회; 1회전
begin
1.시작[착수]하다(start), …하기 시작하다, 차츰 …하다
2.일으키다, 창설[개설]하다(found)
3.시작되다; 시작하다; 착수하다 (at, by, on, with)
4.출발하다, 활동을 시작하다
begins with : 시작되다; 시작하다; 착수하다
spark [spɑ́ːrk]
1.불꽃, 불티, 불똥; 섬광, (보석의) 광채; (보석 등의) 자잘한 조각
2.[전기] 전기 불꽃, (방전할 때의) 스파크; (내연 기관의) 점화 장치
3.불꽃[불똥]이 튀다, [전기] 스파크하다, 점화하다
4.재기 발랄하다
5.스파크로 발화시키다
6.…의 도화선[발단]이 되다, 야기하다, 유발하다
- spark a chain reaction : 연쇄 반응을 일으키다
hunger [ˈhʌŋɡə(r)]
1.굶주림, 기아
2.공복, 배고픔
3.굶주리다, 배가 고프다, 시장기가 들다
4.갈망[열망]하다(yearn) (for, after, to do)
5.굶주리게 하다, 배를 곯려 …시키다 (into, out of)
Life Quotes & Proverb : 영어 인생명언 & 영어명대사 & 영어속담 & 좋은 글귀로 영어 공부
헝거게임은 소설 기반의 영화이지만 현실의 세상을 비판하고 견제하는 많은 대화 내용이 있습니다. 그중에서 스노우 대통령의 대사는 섬뜻 하다는 생각이 듭니다. 히틀러, 스탈린과 북쪽의 정치 권력자가 생각나게 하네요.
스노우의 대사의 의미는 (독재)권력을 가진 사람들의 목표는 사람들이 의심하지 않을 만큼, 계속 온순하게 행동할 수 있도록 적당히 적은 희망을 준다는 것입니다. 너무 낳은 희망을 국민에게 주면 위험하다는 생각을 가지고 있는 거죠.
희망이 있으면 자신감을 생기고, 자신감이 있으면 힘이 생기고, 힘이 있으면 혁명이 온다고 생각하는 거죠. 희망, 자신감, 힘, 혁명을 막는 유일한 방법은 '억제'해야 한다고 생각하는 대사입니다. 공산국가나 독재국가를 보면 조금의 희망, 조금의 무상 식량, 조금의 돈을 주면서 희망을 포기하게 하고, 자신감을 포기하게 만드는 것과 같다고 생각됩니다.
I keep wishing I could think of a way to...to show the Capitol that they don't own me.
That I'm more than just a piece in their Games.
- Peeta Mellark in Hunger Games -
내가 정확히 뭐라고 말해야 될지 잘 모르겠어.
다만...난 내 자신으로 죽고싶어.
그곳(경기장 안)에서 나를 변화시키도록 냅두고 싶지 않아.
내 자신이 아닌 다른 괴물로 변하게끔 말이야.
그저 내가 바라고 있는 것은...캐피톨이 날 소유하지 못한다는 것을 보여줄 방법을 생각해 낼 수 있었으면 좋겠다는것 뿐이야.
난 그들 게임의 단지 한 부분아닌 그 이상이라는 것을 말야.
- 피타 멜라크 : 헝거 게임 -
생존 게임, 생명 목숨을 가지고 하는 영화와 드라마는 대부분 생각 못한 결과와 반전을 보여줍니다.
한국에서 만들어서 넷플릭스에 오픈한 '오징어 게임(2021)'이 전세계에서 흥행했고, 곧 '오징어 게임2'가 오픈한다고 하죠.. 시즌1과 다른 방향, 떡밥이 회수 된다고 하는데,, 많이 기대되네요. '배틀로얄(2000)', '도박묵시록 카이지(2007)', '헝거게임(2012~)', '신이 말하는 대로(2014)', '이스케이프 룸(2019)', '아리스 인보더랜드(2020)'과 같은 '오징어 게임(2021)'이전에 나온 생존 게임 형태의 영화와 드라마도 많은 충격을 주었습니다.